Read the excerpt from "Mother Tongue." Just last week, I was walking down the street with my mother, and I again found myself conscious of the English I was using, the English I do use with her. We were talking about the price of new and used furniture and I heard myself saying this: “Not waste money that way.” My husband was with us as well, and he didn’t notice any switch in my English. And then I realized why. It’s because over the twenty years we’ve been together I’ve often used that same kind of English with him, and sometimes he even uses it with me. It has become our language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk, the language I grew up with. Which information from the excerpt best supports the inference that nonstandard forms of English can express relationship nuances that standard English cannot?



Answer :

Hmm this one was a little tough, but I would say It has become our language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk, the language I grew up with.
Hope I helped :)

The information from the excerpt which best supports the inference that nonstandard forms of English can express relationship nuances that standard English cannot is the following:

The author states that when she is around her mother or her husband, she speaks English in a nonstandard form. The way she talks to them, with mistakes here and there, shows the strong bond they have. It is the language the author grew up with, the one her mother has spoken for her entire life and has influenced the way she speaks, depending on who she is with.  It is indeed a "mother tongue".